سورة الدخان

Ad-Dukhan

Makkiyyah59
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
حم۝١1. Haa Meeem1. Ha Mim
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ۝٢2. Wal Kitaabil Mubeen2. Demi Kitab (Al-Qur'an) yang jelas,
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ۝٣3. Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen3. sesungguhnya Kami menurunkannya pada malam yang diberkahi. ) Sungguh, Kamilah yang memberi peringatan.
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ۝٤4. Feehaa yufraqu kullu amrin hakeem4. Pada (malam itu) dijelaskan segala urusan yang penuh hikmah,
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ۝٥5. Amram min 'indinaaa; innaa kunnaa mursileen5. (yaitu) urusan dari sisi Kami. Sungguh, Kamilah yang mengutus rasul-rasul,
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ۝٦6. Rahmatam mir rabbik; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem6. sebagai rahmat dari Tuhanmu. Sungguh, Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui,
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ۝٧7. Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen7. Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; jika kamu orang-orang yang meyakini.
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ۝٨8. Laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen8. Tidak ada tuhan selain Dia, Dia yang menghidupkan dan mematikan. (Dialah) Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu dahulu.
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ۝٩9. Bal hum fee shakkiny yal'aboon9. Tetapi mereka dalam keraguan, mereka bermain-main.
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ۝١٠10. Fartaqib Yawma taatis samaaa'u bidukhaanim mubeen10. Maka tunggulah pada hari ketika langit membawa kabut yang tampak jelas,
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ۝١١11. Yaghshan naasa haazaa 'azaabun aleem11. yang meliputi manusia. Inilah azab yang pedih.
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ۝١٢12. Rabbanak shif 'annal 'azaaba innaa mu'minoon12. (Mereka berdoa), “Ya Tuhan kami, lenyapkanlah azab itu dari kami. Sungguh, kami akan beriman.”
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ۝١٣13. Annaa lahumuz zikraa wa qad jaaa'ahum Rasoolum mubeen13. Bagaimana mereka dapat menerima peringatan, padahal (sebelumnya pun) seorang Rasul telah datang memberi penjelasan kepada mereka,
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ۝١٤14. Summaa tawallaw 'anhu wa qaaloo mu'allamum majnoon14. kemudian mereka berpaling darinya dan berkata, “Dia itu orang yang menerima ajaran (dari orang lain) dan orang gila.”
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ۝١٥15. Innaa kaashiful 'azaabi qaleelaa; innakum 'aaa'indoon15. Sungguh (kalau) Kami melenyapkan azab itu sedikit saja, tentu kamu akan kembali (ingkar).
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ۝١٦16. Yawma nabtishul batsha tal kubraa innaa muntaqimoon16. (Ingatlah) pada hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan keras. Kami pasti memberi balasan.
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ۝١٧17. Wa laqad fatannaa qablahum qawma Fir'awna wa jaaa'ahum Rasoolun kareem17. Dan sungguh, sebelum mereka Kami benar-benar telah menguji kaum Fir’aun dan telah datang kepada mereka seorang Rasul yang mulia,
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ۝١٨18. An addooo ilaiya 'ibaadal laahi innee lakum Rasoolun ameen18. (dengan berkata), “Serahkanlah kepadaku hamba-hamba Allah (Bani Israil). Sesungguhnya aku adalah utusan (Allah) yang dapat kamu percaya,
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ۝١٩19. Wa al laa ta'loo 'alal laahi innee aateekum bisultaanim mubeen19. dan janganlah kamu menyombongkan diri terhadap Allah. Sungguh, aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata.
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ۝٢٠20. Wa innee 'uztu bi Rabbee wa rabbikum an tarjumoon20. Dan sesungguhnya aku berlindung kepada Tuhanku dan Tuhanmu, dari ancamanmu untuk merajamku,
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ۝٢١21. Wa il lam tu'minoo lee fa'taziloon21. dan jika kamu tidak beriman kepadaku maka biarkanlah aku (memimpin Bani Israil).”
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ۝٢٢22. Fada'aa rabbahooo anna haaa'ulaaa'i qawmum mujrimoon22. Kemudian dia (Musa) berdoa kepada Tuhannya, “Sungguh, mereka ini adalah kaum yang berdosa (segerakanlah azab kepada mereka).”
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ۝٢٣23. Fa asri bi'ibaadee lailan innakum muttaba'oon23. (Allah berfirman), “Karena itu berjalanlah dengan hamba-hamba-Ku pada malam hari, sesungguhnya kamu akan dikejar,
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ۝٢٤24. Watrukil bahra rahwan innahum jundum mughraqoon24. dan biarkanlah laut itu terbelah. Sesungguhnya mereka, bala tentara yang akan ditenggelamkan.”
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ۝٢٥25. Kam tarakoo min jannaatinw wa 'uyoon25. Betapa banyak taman-taman dan mata air-mata air yang mereka tinggalkan,
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ۝٢٦26. Wa zuroo'inw wa maqaa min kareem26. juga kebun-kebun serta tempat-tempat kediaman yang indah,
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ۝٢٧27. Wa na'matin kaanoo feehaa faakiheen27. dan kesenangan-kesenangan yang dapat mereka nikmati di sana,
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ۝٢٨28. Kazaalika wa awrasnaahaa qawman aakhareen28. demikianlah, dan Kami wariskan (semua) itu kepada kaum yang lain.
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ۝٢٩29. Famaa bakat 'alaihimus samaaa'u wal ardu wa maa kaanoo munzareen29. Maka langit dan bumi tidak menangisi mereka dan mereka pun tidak diberi penangguhan waktu.
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ۝٣٠30. Wa laqad najjainaa Baneee Israaa'eela minal'azaabil muheen30. Dan sungguh, telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksaan yang menghinakan,
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ۝٣١31. Min Fir'awn; innahoo kaana 'aaliyam minal musrifeen31. dari (siksaan) Fir‘aun, sungguh, dia itu orang yang sombong, termasuk orang-orang yang melampaui batas.
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ۝٣٢32. Wa laqadikh tarnaahum 'alaa 'ilmin 'alal 'aalameen32. Dan sungguh, Kami pilih mereka (Bani Israil) dengan ilmu (Kami) di atas semua bangsa (pada masa itu).
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ۝٣٣33. Wa aatainaahum minal aayaati maa feehi balaaa'um mubeen33. Dan telah Kami berikan kepada mereka di antara tanda-tanda (kebesaran Kami) sesuatu yang di dalamnya terdapat nikmat yang nyata.
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ۝٣٤34. Inna haaa'ulaaa'i la yaqooloon34. Sesungguhnya mereka (kaum musyrik) itu pasti akan berkata,
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ۝٣٥35. In hiya illaa mawtatunal oolaa wa maa nahnu bimun shareen35. ”Tidak ada kematian selain kematian di dunia ini. Dan kami tidak akan dibangkitkan,
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ۝٣٦36. Faatoo bi aabaaa'inaaa inkuntum saadiqeen36. maka hadirkanlah (kembali) nenek moyang kami jika kamu orang yang benar.”
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ۝٣٧37. Ahum khayrun am qawmu Tubba'inw wallazeena min qablihim; ahlaknaahum innahum kaanoo mujrimeen37. Apakah mereka (kaum musyrikin) yang lebih baik atau kaum Tubba‘, dan orang-orang yang sebelum mereka yang telah Kami binasakan karena mereka itu adalah orang-orang yang sungguh berdosa.
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ۝٣٨38. Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen38. Dan tidaklah Kami bermain-main menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya.
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ۝٣٩39. Maa khalaqnaahumaaa illaa bilhaqqi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon39. Tidaklah Kami ciptakan keduanya melainkan dengan haq (benar), tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ۝٤٠40. Inna yawmal fasli meeqaatuhum ajma'een40. Sungguh, pada hari keputusan (hari Kiamat) itu adalah waktu yang dijanjikan bagi mereka semuanya,
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ۝٤١41. Yawma laa yughnee mawlan 'am mawlan shai'anw wa laa hum yunsaroon41. (yaitu) pada hari (ketika) seorang teman sama sekali tidak dapat memberi manfaat kepada teman lainnya dan mereka tidak akan mendapat pertolongan,
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ۝٤٢42. Illaa mar rahimal laah' innahoo huwal 'azeezur raheem42. Kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sungguh, Dia Mahaperkasa, Maha Penyayang.
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ۝٤٣43. Inna shajarataz zaqqoom43. Sungguh pohon zaqqum itu,
طَعَامُ الْأَثِيمِ۝٤٤44. Ta'aamul aseem44. makanan bagi orang yang banyak dosa.
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ۝٤٥45. Kalmuhli yaghlee filbutoon45. Seperti cairan tembaga yang mendidih di dalam perut,
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ۝٤٦46. Kaghalyil hameem46. seperti mendidihnya air yang sangat panas.
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ۝٤٧47. Khuzoohu fa'tiloohu ilaa sawaaa'il Jaheem47. ”Peganglah dia kemudian seretlah dia sampai ke tengah-tengah neraka,
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ۝٤٨48. Summa subboo fawqa raasihee min 'azaabil hameem48. kemudian tuangkanlah di atas kepalanya azab (dari) air yang sangat panas.”
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ۝٤٩49. Zuq innaka antal 'azeezul kareem49. ”Rasakanlah, sesungguhnya kamu benar-benar orang yang perkasa lagi mulia.”
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ۝٥٠50. Inna haazaa maa kuntum bihee tamtaroon50. Sungguh, inilah azab yang dahulu kamu ragukan.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ۝٥١51. Innal muttaqeena fee maqaamin ameen51. Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman,
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ۝٥٢52. Fee jannaatinw wa 'uyoon52. (yaitu) di dalam taman-taman dan mata air-mata air,
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ۝٥٣53. Yalbasoona min sundusinw wa istbraqim mutaqaabileen53. mereka memakai sutra yang halus dan sutra yang tebal, (duduk) berhadapan,
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ۝٥٤54. Kazaalika wa zawwajnaahum bihoorin 'een54. demikianlah, kemudian Kami berikan kepada mereka pasangan bidadari yang bermata indah.
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ۝٥٥55. Yad'oona feehaa bikulli faakihatin aamineen55. Di dalamnya mereka dapat meminta segala macam buah-buahan dengan aman dan tenteram,
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ۝٥٦56. Laa yazooqoona feehal mawtaa illal mawtatal oolaa wa qaqaahum 'azaabal jaheem56. mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya selain kematian pertama (di dunia). Allah melindungi mereka dari azab neraka,
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ۝٥٧57. Fadlam mir rabbik; zaalika huwal fawzul 'azeem57. itu merupakan karunia dari Tuhanmu. Demikian itulah kemenangan yang agung.
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ۝٥٨58. Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika la'allahum yatazakkaroon58. Sungguh, Kami mudahkan Al-Qur'an itu dengan bahasamu agar mereka mendapat pelajaran.
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ۝٥٩59. Fartaqib innahum murta qiboon59. Maka tunggulah; sungguh, mereka itu (juga sedang) menunggu.