وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا١1. Wal'aadi yaati dabha1. Demi kuda perang yang berlari kencang terengah-engah,
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا٢2. Fal moori yaati qadha2. dan kuda yang memercikkan bunga api (dengan pukulan kuku kakinya),
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا٣3. Fal mugheeraati subha3. dan kuda yang menyerang (dengan tiba-tiba) pada waktu pagi,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا٤4. Fa atharna bihee naq'a4. sehingga menerbangkan debu,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا٥5. Fawa satna bihee jam'a5. lalu menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ٦6. Innal-insana lirabbihee lakanood6. sungguh, manusia itu sangat ingkar, (tidak bersyukur) kepada Tuhannya,
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ٧7. Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed7. dan sesungguhnya dia (manusia) menyaksikan (mengakui) keingkarannya,
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ٨8. Wa innahu lihubbil khairi la shadeed8. dan sesungguhnya cintanya kepada harta benar-benar berlebihan.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ٩9. Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor9. Maka tidakkah dia mengetahui apabila apa yang di dalam kubur dikeluarkan,
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ١٠10. Wa hussila maa fis sudoor10. dan apa yang tersimpan di dalam dada dilahirkan?
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ١١11. Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer11. sungguh, Tuhan mereka pada hari itu Mahateliti terhadap keadaan mereka.