اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ١1. Iqra bismi rab bikal lazee khalaq1. Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan,
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ٢2. Khalaqal insaana min 'alaq2. Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ٣3. Iqra wa rab bukal akram3. Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Mahamulia,
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ٤4. Al lazee 'allama bil qalam4. Yang mengajar (manusia) dengan pena.
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ٥5. 'Al lamal insaana ma lam y'alam5. Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ٦6. Kallaa innal insaana layatghaa6. Sekali-kali tidak! Sungguh, manusia itu benar-benar melampaui batas,
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ٧7. Ar-ra aahus taghnaa7. apabila melihat dirinya serba cukup.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ٨8. Innna ilaa rabbikar ruj'aa8. Sungguh, hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(mu).
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ٩9. Ara-aital lazee yanhaa9. Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang?
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ١٠10. 'Abdan iza sallaa10. seorang hamba ketika dia melaksanakan salat,
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ١١11. Ara-aita in kana 'alal hudaa11. bagaimana pendapatmu jika dia (yang dilarang salat itu) berada di atas kebenaran (petunjuk),
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ١٢12. Au amara bit taqwaa12. atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ١٣13. Ara-aita in kaz zaba wa ta walla13. Bagaimana pendapatmu jika dia (yang melarang) itu mendustakan dan berpaling?
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ١٤14. Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa14. Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ١٥15. Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah15. Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya, (ke dalam neraka),
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ١٦16. Nasiyatin kazi batin khaatiyah16. yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan dan durhaka.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ١٧17. Fal yad'u naadiyah17. Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya),
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ١٨18. Sanad 'uz zabaaniyah18. Kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah, (penyiksa orang-orang yang berdosa),
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩١٩19. Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib19. sekali-kali tidak! Janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah serta dekatkanlah (dirimu kepada Allah).