سورة البروج

Al-Buruj

Makkiyyah22
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ۝١1. Wassamaaa'i zaatil burooj1. Demi langit yang mempunyai gugusan bintang,
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ۝٢2. Wal yawmil maw'ood2. dan demi hari yang dijanjikan.
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ۝٣3. Wa shaahidinw wa mashhood3. Demi yang menyaksikan dan yang disaksikan.
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ۝٤4. Qutila as haabul ukhdood4. Binasalah orang-orang yang membuat parit (yaitu para pembesar Najran di Yaman),
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ۝٥5. Annaari zaatil waqood5. yang berapi (yang mempunyai) kayu bakar,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ۝٦6. Iz hum 'alaihaa qu'ood6. ketika mereka duduk di sekitarnya,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ۝٧7. Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood7. sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang mukmin.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ۝٨8. Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed8. Dan mereka menyiksa orang-orang mukmin itu hanya karena (orang-orang mukmin itu) beriman kepada Allah Yang Mahaperkasa, Maha Terpuji,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ۝٩9. Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed9. yang memiliki kerajaan langit dan bumi. Dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ۝١٠10. Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq10. Sungguh, orang-orang yang mendatangkan cobaan (bencana, membunuh, menyiksa) kepada orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan lalu mereka tidak bertobat, maka mereka akan mendapat azab Jahanam dan mereka akan mendapat azab (neraka) yang membakar.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ۝١١11. Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer11. Sungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, itulah kemenangan yang agung.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ۝١٢12. Inna batsha Rabbika lashadeed12. Sungguh, azab Tuhanmu sangat keras.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ۝١٣13. Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed13. Sungguh, Dialah yang memulai pen-ciptaan (makhluk) dan yang menghidupkannya (kembali).
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ۝١٤14. Wa Huwal Ghafoorul Wadood14. Dan Dialah Yang Maha Pengampun, Maha Pengasih,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ۝١٥15. Zul 'Arshil Majeed15. yang memiliki ‘Arsy, lagi Mahamulia,
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ۝١٦16. Fa' 'aalul limaa yureed16. Mahakuasa berbuat apa yang Dia kehendaki.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ۝١٧17. Hal ataaka hadeesul junood17. Sudahkah sampai kepadamu berita tentang bala tentara (penentang),
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ۝١٨18. Fir'awna wa Samood18. (yaitu) Fir‘aun dan Samud?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ۝١٩19. Balil lazeena kafaroo fee takzeeb19. Memang orang-orang kafir (selalu) mendustakan,
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ۝٢٠20. Wallaahu minw waraaa'ihim muheet20. padahal Allah mengepung dari belakang mereka (sehingga tidak dapat lolos).
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ۝٢١21. Bal huwa Quraanum Majeed21. Bahkan (yang didustakan itu) ialah Al-Qur'an yang mulia,
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ۝٢٢22. Fee Lawhim Mahfooz22. yang (tersimpan) dalam (tempat) yang terjaga (Lauh Mahfuzh).