سورة الحاقة

Al-Haqqah

Makkiyyah52
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الْحَاقَّةُ۝١1. Al haaaqqah1. Hari Kiamat,
مَا الْحَاقَّةُ۝٢2. Mal haaaqqah2. apakah hari Kiamat itu?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ۝٣3. Wa maaa adraaka mal haaaqqah3. Dan tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ۝٤4. Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah4. Kaum Samud, dan ‘Ad telah mendustakan hari Kiamat.
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ۝٥5. Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah5. Maka adapun kaum Samud, mereka telah dibinasakan dengan suara yang sangat keras,
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ۝٦6. Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah6. sedangkan kaum ‘Ad, mereka telah dibinasakan dengan angin topan yang sangat dingin,
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ۝٧7. Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah7. Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam delapan hari terus-menerus; maka kamu melihat kaum ‘Ad pada waktu itu mati bergelimpangan seperti batang-batang pohon kurma yang telah kosong (lapuk).
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ۝٨8. Fahal taraa lahum mim baaqiyah8. Maka adakah kamu melihat seorang pun yang masih tersisa di antara mereka?
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ۝٩9. Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah9. Kemudian datang Fir‘aun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkirbalikkan karena kesalahan yang besar.
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً۝١٠10. Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah10. Maka mereka mendurhakai utusan Tuhannya, Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras.
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ۝١١11. Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah11. Sesungguhnya ketika air naik (sampai ke gunung), Kami membawa (nenek moyang) kamu ke dalam kapal,
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ۝١٢12. Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah12. agar Kami jadikan (peristiwa itu) sebagai peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ۝١٣13. Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah13. Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup,
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً۝١٤14. Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah14. dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali benturan.
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ۝١٥15. Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah15. Maka pada hari itu terjadilah hari Kiamat,
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ۝١٦16. Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah16. dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi rapuh.
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ۝١٧17. Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah17. Dan para malaikat berada di berbagai penjuru langit. Pada hari itu delapan malaikat menjunjung ‘Arsy (singgasana) Tuhanmu di atas (kepala) mereka.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ۝١٨18. Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah18. Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tidak ada sesuatu pun dari kamu yang tersembunyi (bagi Allah).
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ۝١٩19. Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah19. Adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kanannya, maka dia berkata, “Ambillah, bacalah kitabku (ini).”
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ۝٢٠20. Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah20. Sesungguhnya aku yakin, bahwa (suatu saat) aku akan menerima perhitungan terhadap diriku.
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ۝٢١21. Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah21. Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridai,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ۝٢٢22. Fee jannnatin 'aaliyah22. dalam surga yang tinggi,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ۝٢٣23. Qutoofuhaa daaniyah23. buah-buahannya dekat,
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ۝٢٤24. Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah24. (kepada mereka dikatakan), “Makan dan minumlah dengan nikmat karena amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu.”
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ۝٢٥25. Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah25. Dan adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kirinya, maka dia berkata, “Alangkah baiknya jika kitabku (ini) tidak diberikan kepadaku.
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ۝٢٦26. Wa lam adri maa hisaabiyah26. Sehingga aku tidak mengetahui bagaimana perhitunganku.
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ۝٢٧27. Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah27. Wahai, kiranya (kematian) itulah yang menyudahi segala sesuatu.
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ۝٢٨28. Maaa aghnaa 'annee maaliyah28. Hartaku sama sekali tidak berguna bagiku.
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ۝٢٩29. Halaka 'annee sultaaniyah29. Kekuasaanku telah hilang dariku.”
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ۝٣٠30. Khuzoohu faghullooh30. (Allah berfirman), “Tangkaplah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya.”
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ۝٣١31. Summal Jaheema sallooh31. Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala.
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ۝٣٢32. Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh32. Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ۝٣٣33. Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem33. Sesungguhnya dialah orang yang tidak beriman kepada Allah Yang Mahabesar.
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ۝٣٤34. wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen34. Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin.
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ۝٣٥35. Falaysa lahul yawma haahunaa hameem35. Maka pada hari ini di sini tidak ada seorang teman pun baginya.
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ۝٣٦36. Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen36. Dan tidak ada makanan (baginya) kecuali dari darah dan nanah.
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ۝٣٧37. Laa yaakuluhooo illal khati'oon37. Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa.
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ۝٣٨38. Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon38. Maka Aku bersumpah demi apa yang kamu lihat,
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ۝٣٩39. Wa maa laa tubsiroon39. dan demi apa yang tidak kamu lihat.
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ۝٤٠40. Innahoo laqawlu Rasoolin kareem40. Sesungguhnya ia (Al-Qur'an) itu benar-benar wahyu (yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia,
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ۝٤١41. Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon41. dan ia (Al-Qur'an) bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya.
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ۝٤٢42. Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon42. Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran darinya.
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ۝٤٣43. Tanzeelum mir rabbil 'aalameen43. Ia (Al-Qur'an) adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan seluruh alam.
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ۝٤٤44. Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel44. Dan sekiranya dia (Muhammad) mengada-adakan sebagian perkataan atas (nama) Kami,
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ۝٤٥45. La-akhaznaa minhu bilyameen45. pasti Kami pegang dia pada tangan kanannya.
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ۝٤٦46. Summa laqata'naa minhul wateen46. Kemudian Kami potong pembuluh jantungnya.
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ۝٤٧47. Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen47. Maka tidak seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami untuk menghukumnya).
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ۝٤٨48. Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen48. Dan sungguh, (Al-Qur'an) itu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ۝٤٩49. Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen49. Dan sungguh, Kami mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan.
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ۝٥٠50. Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen50. Dan sungguh, (Al-Qur'an) itu akan menimbulkan penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ۝٥١51. Wa innahoo lahaqqul yaqeen51. Dan Sungguh, (Al-Qur'an) itu kebenaran yang meyakinkan.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ۝٥٢52. Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem52. Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahaagung.