وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا١1. Wal mursalaati'urfaa1. Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan,
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا٢2. Fal'aasifaati 'asfaa2. dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا٣3. Wannaashiraati nashraa3. dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا٤4. Falfaariqaati farqaa4. dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya,
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا٥5. Falmulqiyaati zikra5. dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا٦6. 'Uzran aw nuzraa6. untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ٧7. Innamaa too'adoona lawaaqi'7. Sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ٨8. Fa izam nujoomu tumisat8. Maka apabila bintang-bintang dihapuskan,
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ٩9. Wa izas samaaa'u furijat9. dan apabila langit terbelah,
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ١٠10. Wa izal jibaalu nusifat10. dan apabila gunung-gunung dihancurkan menjadi debu,
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ١١11. Wa izar Rusulu uqqitat11. dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya.
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ١٢12. Li ayyi yawmin ujjilat12. (Niscaya dikatakan kepada mereka), “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?”
لِيَوْمِ الْفَصْلِ١٣13. Li yawmil Fasl13. Sampai hari keputusan.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ١٤14. Wa maaa adraaka maa yawmul fasl14. Dan tahukah kamu apakah hari ke-putusan itu?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ١٥15. Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen15. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ١٦16. Alam nuhlikil awwaleen16. Bukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ١٧17. Summa nutbi'uhumul aakhireen17. Lalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ١٨18. Kazzlika naf'alu bilmujrimeen18. Demikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ١٩19. Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen19. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ٢٠20. Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen20. Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani),
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ٢١21. Faja'alnaahu fee qaraarim makeen21. kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ٢٢22. Illaa qadrim ma'loom22. sampai waktu yang ditentukan,
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ٢٣23. Faqadarnaa fani'mal qaadiroon23. lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ٢٤24. Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen24. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا٢٥25. Alam naj'alil arda kifaataa25. Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا٢٦26. Ahyaaa'anw wa amwaataa26. bagi yang masih hidup dan yang sudah mati?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا٢٧27. Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa27. Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ٢٨28. Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen28. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ٢٩29. Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon29. (Akan dikatakan), “Pergilah kamu mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ٣٠30. Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab30. Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ٣١31. Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab31. yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka.”
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ٣٢32. Innahaa tarmee bishararin kalqasr32. Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ٣٣33. Ka annahoo jimaalatun sufr33. seakan-akan iring-iringan unta yang kuning.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ٣٤34. Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen34. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ٣٥35. Haazaa yawmu laa uantiqoon35. Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ٣٦36. Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon36. dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ٣٧37. Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen37. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ٣٨38. Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen38. Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ٣٩39. Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon39. Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ٤٠40. Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen40. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ٤١41. Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon41. Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ٤٢42. Wa fawaakiha mimmaa yastahoon42. dan buah-buahan yang mereka sukai.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ٤٣43. Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon43. (Katakan kepada mereka), “Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.”
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ٤٤44. Innaa kazaalika najzil muhsineen44. Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ٤٥45. Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen45. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ٤٦46. Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon46. (Katakan kepada orang-orang kafir), “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!”
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ٤٧47. Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen47. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ٤٨48. Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon48. Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Rukuklah,” mereka tidak mau rukuk.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ٤٩49. Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen49. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ٥٠50. Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon50. Maka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur'an) ini mereka akan beriman?