سورة المرسلات

Al-Mursalat

Makkiyyah50
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا۝١1. Wal mursalaati'urfaa1. Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan,
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا۝٢2. Fal'aasifaati 'asfaa2. dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا۝٣3. Wannaashiraati nashraa3. dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا۝٤4. Falfaariqaati farqaa4. dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya,
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا۝٥5. Falmulqiyaati zikra5. dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا۝٦6. 'Uzran aw nuzraa6. untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ۝٧7. Innamaa too'adoona lawaaqi'7. Sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ۝٨8. Fa izam nujoomu tumisat8. Maka apabila bintang-bintang dihapuskan,
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ۝٩9. Wa izas samaaa'u furijat9. dan apabila langit terbelah,
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ۝١٠10. Wa izal jibaalu nusifat10. dan apabila gunung-gunung dihancurkan menjadi debu,
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ۝١١11. Wa izar Rusulu uqqitat11. dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya.
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ۝١٢12. Li ayyi yawmin ujjilat12. (Niscaya dikatakan kepada mereka), “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?”
لِيَوْمِ الْفَصْلِ۝١٣13. Li yawmil Fasl13. Sampai hari keputusan.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ۝١٤14. Wa maaa adraaka maa yawmul fasl14. Dan tahukah kamu apakah hari ke-putusan itu?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ۝١٥15. Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen15. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ۝١٦16. Alam nuhlikil awwaleen16. Bukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ۝١٧17. Summa nutbi'uhumul aakhireen17. Lalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ۝١٨18. Kazzlika naf'alu bilmujrimeen18. Demikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ۝١٩19. Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen19. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ۝٢٠20. Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen20. Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani),
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ۝٢١21. Faja'alnaahu fee qaraarim makeen21. kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ۝٢٢22. Illaa qadrim ma'loom22. sampai waktu yang ditentukan,
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ۝٢٣23. Faqadarnaa fani'mal qaadiroon23. lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ۝٢٤24. Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen24. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا۝٢٥25. Alam naj'alil arda kifaataa25. Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا۝٢٦26. Ahyaaa'anw wa amwaataa26. bagi yang masih hidup dan yang sudah mati?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا۝٢٧27. Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa27. Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ۝٢٨28. Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen28. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ۝٢٩29. Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon29. (Akan dikatakan), “Pergilah kamu mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ۝٣٠30. Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab30. Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ۝٣١31. Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab31. yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka.”
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ۝٣٢32. Innahaa tarmee bishararin kalqasr32. Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ۝٣٣33. Ka annahoo jimaalatun sufr33. seakan-akan iring-iringan unta yang kuning.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ۝٣٤34. Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen34. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ۝٣٥35. Haazaa yawmu laa uantiqoon35. Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ۝٣٦36. Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon36. dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ۝٣٧37. Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen37. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ۝٣٨38. Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen38. Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ۝٣٩39. Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon39. Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ۝٤٠40. Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen40. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ۝٤١41. Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon41. Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ۝٤٢42. Wa fawaakiha mimmaa yastahoon42. dan buah-buahan yang mereka sukai.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ۝٤٣43. Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon43. (Katakan kepada mereka), “Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.”
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ۝٤٤44. Innaa kazaalika najzil muhsineen44. Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ۝٤٥45. Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen45. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ۝٤٦46. Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon46. (Katakan kepada orang-orang kafir), “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!”
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ۝٤٧47. Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen47. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ۝٤٨48. Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon48. Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Rukuklah,” mereka tidak mau rukuk.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ۝٤٩49. Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen49. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ۝٥٠50. Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon50. Maka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur'an) ini mereka akan beriman?