وَالضُّحَىٰ١1. Wad duhaa1. Demi waktu duha (ketika matahari naik sepenggalah),
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ٢2. Wal laili iza sajaa2. dan demi malam apabila telah sunyi,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ٣3. Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa3. Tuhanmu tidak meninggalkan engkau (Muhammad) dan tidak (pula) membencimu,
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ٤4. Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola4. dan sungguh, yang kemudian itu lebih baik bagimu dari yang permulaan.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ٥5. Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda5. Dan sungguh, kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, sehingga engkau menjadi puas.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ٦6. Alam ya jidka yateeman fa aawaa6. Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungi(mu),
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ٧7. Wa wa jadaka daal lan fahada7. dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung, lalu Dia memberikan petunjuk,
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ٨8. Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa8. dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan.
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ٩9. Fa am mal yateema fala taqhar9. Maka terhadap anak yatim janganlah engkau berlaku sewenang-wenang.
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ١٠10. Wa am mas saa-ila fala tanhar10. Dan terhadap orang yang meminta-minta janganlah engkau menghardik(nya).
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ١١11. Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith11. Dan terhadap nikmat Tuhanmu hendaklah engkau nyatakan (dengan bersyukur).